Politics
Economy
Translate Spanish Arabic أجل التسليم
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
معاهدة تسليم {سياسة}more ...
-
fob {econ.}تسليم فوق السفينة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
por (prep.)more ...
-
exaltar (v.)more ...
-
por (prep.)more ...
- more ...
-
verdaderamente (adv.)more ...
-
retardar (v.)more ...
-
sí (adv.)more ...
-
posponer (v.)more ...
Examples
-
Artículo 556. Detención con fines de extradiciónالمادة 556 - الاعتقال من أجل التسليم
-
¿Posiblemente recolectando fondos para las entregas del rescate?أيجمع أموال من أجل تسليم الفدية؟
-
El abogado me dice que el juez será indulgente por haberme entregadoأخبرني محاميي أن القاضي سيتعاطف معي , من أجل تسليمي لنفسي
-
Sr. Reese, ¿Está bien? Sí, el rechazo era una emboscada." سيد (ريس)، أأنتَ بخير؟" - أجل، التسليم، كان فخّاً -
-
Mañana... vamos a tener que ir a Filadelfia para esa entrega....غدا "سوف نذهب إلى "فيلادلفيا .من أجل تسليم البضاعة
-
Tal vez sea ella la que hizo la entrega .. .. con el tratante de oro...ربما انها الشخص الذى جاء من أجل التسليم ..لتاجر الذهب
-
- Tras entregar el tigre. - De acuerdo..بعد تسليم النمر - .أجل -
-
Sacrificaron tanto para traerme aqui, y ahora tendré el libro.لقد ضحيتم بالكثير ، من أجل تسليمى الى هنا والأن ، أحضروا لى الكتاب
-
Eso es lo bueno, porque he venido por los perritos calientes.من أجل تسليم عقد وحسب ذلك رائع لأنّني قدمت من أجل شطيرة سجق
-
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.ووجه عدد من القادة العسكريين والقادة السياسيين السابقين نداءات عامة إلى الجنود السابقين من أجل تسليم أسلحتهم.